− grepbible WebUI


?
?
?
?

« Psalms 12 »
Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men. EIN PSALM DAVIDS, VORZUSINGEN, AUF ACHT SAITEN. (11:1)
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak. Hilf, HERR! Die Heiligen haben abgenommen, und glÀubig sind wenige unter den Menschenkindern. victori pro octava canticum David(11:2) salva Domine quoniam defecit sanctus quoniam inminuti sunt fideles a filiis hominum
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: Einer redet mit dem andern Lug und Trug, sie heucheln und reden aus zwiespÀltigem Herzen. (11:3) frustra loquuntur unusquisque proximo suo labium subdolum in corde et corde locuti sunt
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die hoffÀrtig redet, (11:4) disperdat Dominus omnia labia dolosa linguam magniloquam
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. die da sagen: «Durch unsere Zunge sind wir mĂ€chtig, uns gebĂŒhrt zu reden! Wer ist unser Herr?» (11:5) qui dixerunt linguam nostram roboremus labia nostra nobiscum sunt quis dominus noster est
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. «Weil die Elenden Gewalt leiden und die Armen seufzen, will ich jetzt aufstehen», spricht der HERR, «ich will Hilfe schaffen dem, der sich danach sehnt.» (11:6) propter vastitatem inopum et gemitum pauperum nunc consurgam dicit Dominus ponam in salutari auxilium eorum
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. Die Worte des HERRN sind lauter wie Silber, im Tiegel geschmolzen, gelÀutert siebenmal. (11:7) eloquia Domini eloquia munda argentum igne probatum separatum a terra colatum septuplum
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted. Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behĂŒten vor diesem Geschlecht ewiglich! (11:8) tu Domine custodies ea servabis nos a generatione hac in aeternum
Denn Gottlose gehen allenthalben einher, weil Gemeinheit herrscht unter den Menschenkindern. (11:9) in circuitu impii ambulabunt cum exaltati fuerint vilissimi filiorum hominum