| Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. | Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben. | alleluia cantate Domino canticum novum laus eius in congregatione sanctorum |
| Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. | Israel freue sich seines Schöpfers, die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König. | laetetur Israhel in factore suo filii Sion exultent in rege suo |
| Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. | Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen. | laudent nomen eius in choro in tympano et cithara cantent ei |
| For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. | Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk, er hilft den Elenden herrlich. | quia conplacet sibi Dominus in populo suo exaltabit mansuetos in Iesu |
| Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds. | Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern. | exultabunt sancti in gloria laudabunt in cubilibus suis |
| Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand; | Ihr Mund soll Gott erheben; sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen halten, | exaltationes Dei in gutture eorum et gladii ancipites in manibus eorum |
| To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people; | daß sie Vergeltung üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern, | ad faciendam vindictam in gentibus increpationes in populis |
| To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; | ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln, | ut alligent reges eorum catenis et inclitos eorum conpedibus ferreis |
| To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD. | daß sie an ihnen vollziehen das Gericht, wie geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja! | ut faciant in eis iudicium scriptum decor est omnium sanctorum eius alleluia |