| To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings. | daß er verstehe Sprüche und Gleichnisse, die Worte der Weisen und ihre Rätsel. | animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eorum |
| The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction. | Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Erkenntnis. Die Toren verachten Weisheit und Zucht. | timor Domini principium scientiae sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt |
| My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother: | Mein Sohn, gehorche der Zucht deines Vaters und verlaß nicht das Gebot deiner Mutter; | audi fili mi disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tuae |
| For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck. | denn das ist ein schöner Schmuck für dein Haupt und eine Kette an deinem Halse. | ut addatur gratia capiti tuo et torques collo tuo |
| My son, if sinners entice thee, consent thou not. | Mein Sohn, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht. | fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiescas |