| So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof. | So geht es allen, die nach unrechtem Gewinn trachten; er nimmt ihnen das Leben. | sic semitae omnis avari animas possidentium rapiunt |
| Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: | Die Weisheit ruft laut auf der Straße und läßt ihre Stimme hören auf den Plätzen. | sapientia foris praedicat in plateis dat vocem suam |
| She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, | Sie ruft im lautesten Getümmel, am Eingang der Tore, sie redet ihre Worte in der Stadt: | in capite turbarum clamitat in foribus portarum urbis profert verba sua dicens |