| We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil: | wir wollen kostbares Gut finden, wir wollen unsre Häuser mit Raub füllen; | omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spoliis |
| Cast in thy lot among us; let us all have one purse: | wage es mit uns! einen Beutel nur soll es für uns alle geben»: | sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostrum |
| My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path: | mein Sohn, wandle den Weg nicht mit ihnen, halte deinen Fuß fern von ihrem Pfad; | fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eorum |
| For their feet run to evil, and make haste to shed blood. | denn ihre Füße laufen zum Bösen und eilen, Blut zu vergießen. | pedes enim illorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguinem |