| And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good: | Und ich sah abermals in einen Traum sieben Ähren auf einem Halm wachsen, voll und dick. | vidi somnium septem spicae pullulabant in culmo uno plenae atque pulcherrimae |
| And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them: | Darnach gingen auf sieben dürre Ähren, dünn und versengt. | aliae quoque septem tenues et percussae uredine oriebantur stipula |