| And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret. | Da war bei uns ein hebräischer Jüngling, des Hauptmanns Knecht, dem erzählten wir's. Und er deutete uns unsere Träume, einem jeglichen seinen Traum. | erat ibi puer hebraeus eiusdem ducis militum famulus cui narrantes somnia |
| And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. | Und wie er uns deutete, so ist's ergangen; denn ich bin wieder in mein Amt gesetzt, und jener ist gehenkt. | audivimus quicquid postea rei probavit eventus ego enim redditus sum officio meo et ille suspensus est in cruce |