| And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. | da träumte uns beiden in einer Nacht, einem jeglichen sein Traum, des Deutung ihn betraf. | ubi una nocte uterque vidimus somnium praesagum futurorum |
| And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret. | Da war bei uns ein hebräischer Jüngling, des Hauptmanns Knecht, dem erzählten wir's. Und er deutete uns unsere Träume, einem jeglichen seinen Traum. | erat ibi puer hebraeus eiusdem ducis militum famulus cui narrantes somnia |